본문 바로가기

반응형

아라드전기

(4)
낸다고 말하지 않았다 出だすとは 言いって ない ~て いない : ~하지 않았다 아직 수행되지 않았거나 실현되지 않은 행동을 표현한다. て형과 함께 쓰이는 いない나 いる 등에서 い를 생략하는 경우가 참 많다. 낸다고는 말하지 않았다 ダブルアップ 地獄じごくパーティ イベント 開催かいさい 地 땅 지 獄 옥 옥 開 열 개 催 재촉할 최 한자가 어려우니 메모해두자. 더블업 지옥파티 이벤트 개최 私わたしに ジャンケンで 勝かてたら もう 一度いちど 地獄じごくPTを 呼よんでやろう 勝かてたら 이길 수 있다면 勝かつ는 '이기다'라는 뜻이다. 가능형인 勝かてる로 변형되고 다시 た형으로 변형되었다. 앞서 말했듯이 て형과 함께 쓰이면 いる 등에서 い를 생략하는 경우가 많다. 그래서 て형 + いたら에서 い가 생략된 것으로 오해했다. 자꾸 생략된 걸 보니까..
술래잡기
나이
나이 お年とし頃ごろ 대체로 본 나이의 정도 정확한 나이가 아니라 외모 등으로 유추하거나 어떠한 시기를 나타내는 나이이다. 군대 갈 나이, 결혼 할 나이, 또래 등등 그냥 "나이"로 해석하면 되겠다. 節せつ分ぶんの 豆まめは 歳としの 数かずだけ 食たべるんだって '나이'는 とし라고 한다. 한자로 일상에서는 歳와 年를 병용하고, 공문에서는 年를 사용한다. 数는 '수'로 혼자 쓰일 때 かず라고 읽는다. "~んだって" 는 "~라고 해" 로 쓰인다. ~だけ : ~한 만큼, ~만큼 "만큼"의 띄어쓰기 나이의 수만큼 먹는다. 나이를 먹은 만큼 먹는다. 절분의 콩은 나이 수만큼 먹는대. 黒くろ妖よう精せいって 見みた目めより 老ふけた 체언+って : ~란 게, ~란 것이, ~는/은, ~라 하면 見みた目めより : 보기보다 目め에는 겉..

반응형